365天英语口语大全——出国口语篇:在飞机上
在飞机上
飞行旅途虽然短暂,但是同乘坐其他交通工具一样,都很容易让人感到疲惫或不适。所以,如果你在飞机上有任何要求,都要及时向空乘人员提出来,以求在最大程度上减少不适或不便…
详解惯用单句
我能看一下您的登机牌吗?May I see your boarding pass, please?
○ Could you please show me your boarding pass? 您能不能出示您的登机牌?
■ ● boarding pass“登机牌”
没有登机牌我不能让您进去。I can’t let you in without a boarding pass.
● let sb. in“放某人进入,允许某人进入”
请遵守不准吸烟的告示。Please observe the no smoking signs.
★ observe v. 遵守,奉行
■ ★ sign v. 标志,告示牌
您能带我去座位吗?Can you show me the way to my seat?
○ Where is my seat? 我的座位在哪儿?
■● show sb. the way“给某人指路”
您介意和我换位子吗?Would you mind exchanging seats with me?
○ You’re in my seat. 您坐在我的座位上了。
■ “Would you mind doing sth.?”是“您介意…吗?”,是请别人做事的委婉说法。
我能把它放进头顶行李舱吗?Can I put it in the overhead compartment?
■ “overhead compartment”指“(飞机上存放随身携带物品的)头顶行李舱”,其中“overhead a. 在头顶上的”,“compartment n. 隔间”。
我觉得恶心。I feel sick.
○ I’m not feeling well. 我觉得不舒服。
○ I’m going to throw up. 我要吐了。
○ My ears are ringing. 我的耳朵在响。
■● throw up“呕吐”
我需要一直系着安全带吗?Do I have to keep the seat belt fastened at all times?
★ fasten v. 扣紧,系牢
■● at all times“一直,老是,总是”
怎样将我的椅背回复到垂直的位置?How do I bring my seat back to its full upright position?
★ upright a. 竖起的,垂直的
我现在可以使用卫生间了吗?Can I use the toilet now?
○ Is the toilet available now? 洗手间现在可以使用吧?
■★ toilet n. 卫生间
能帮我调一下空调的气流吗?Would you please help me adjust the air flow?
★ adjust v. 调节,调整
● air flow“从座位上端空调阀吹出来的调温气流”
可以拿条毯子给我吗?Could I have a blanket?
★ blanket n. 毯子
能给我份快餐吗?Can you offer me a snack?
★ snack n. 快餐,小吃,点心
飞机上供应午餐吗?Will lunch be served in flight?
○ Is there a meal served on this flight? 飞机上供应餐饭吗?
能给我点喝的吗?Can I have something to drink?
○ What kinds of drinks do you serve? 你们都供应什么饮料?
详解实用对话
On the Plane
Stewardess:What’s your seat number, sir?
Eric:It’s 30A.
Stewardess:That will be three rows up on the right. It’s the window seat. Is this your bag?
Eric:Oh, yes. Can I put it in the overhead compartment?
Stewardess:Well, it’s too big. It might fall down and hurt somebody. Could you place it under the seat in front of? you, please?
Eric:Sure. Would you please help me adjust the air flow? I feel a bit cold.
Stewardess:Yes. You just turn the knob here above you in whichever direction you like. You can shut it off? by turning it tightly to the right. Would you like a blanket?
Eric:Yes, thanks. Can I have something hot to drink?
Stewardess:Yes, of course. What would you prefer?
Eric:Coffee, please.
Stewardess:We will be serving lunch in about 15 minutes. Would you prefer the beef or the chicken today?
Eric:I think I’d like the chicken today. Thank you.
Stewardess:Coming right away, sir.
详细解说
?
“in front of”和“in the front of”虽然只差一个定冠词“the”,但意思却完全不同。“in front of”表示“在…前面”,指在某事物的前面,没有接触,而“in the front of”表示“在…前部”,其位置是处在这个事物之中,只是位置靠前。
?“shut off”意思是“ 关掉,切断”,可以用来表示断水、断电,关掉煤气、电源等。
例如:They shut off the gas and electricity in their house before they set off for vacation.(他们在离家去度假前,把煤气和电都关掉了。)“shut off ”的同义词有:turn off,switch off;反义词有:turn on,switch on。
乘务员:先生,您的座位号是多少?
艾瑞克:30A。
乘务员:往前再走3排,右边靠窗户的位置。这是您的包吗?
艾瑞克:哦,是的。我能把它放进头顶行李舱吗?
乘务员:嗯,这包太大了。可能会掉下来砸伤人的。把它放在您前面的座位下面好吗?
艾瑞克:好的。能帮我调一下空调的气流吗?我感觉有点冷。
乘务员:好的。旋转您头上方的这个旋钮,朝哪个方向都行。向右拧紧就可以关掉了。您要毯子吗?
艾瑞克:好的,谢谢。能给我来点热饮料吗?
乘务员:好的,当然可以。您要什么?
艾瑞克:咖啡吧。
乘务员:十五分钟后我们会供应午餐。您要牛肉还是鸡肉呢?
艾瑞克:就给我来鸡肉吧,谢谢。
乘务员:好的,先生,马上就来。
单 词
? hurt v. 伤害
? place v. 放置
? adjust v. 调整,调节
? knob n. 旋钮
? whichever pron. 无论哪个
? tightly ad. 紧紧地,坚固地
? blanket n. 毯子
FUN 轻松:贴士
接触西方人时,你会发现他们的脸上时常挂着笑容,但这并不能表明他们的内心是快乐的。他们这么做的原因有二:一是微笑是礼貌友善的象征;二是他们认为愁容满面或总是向别人诉苦的人是没有魅力的、不招人喜爱的,不适合在公共场合表露。他们不但要让自己高兴,还希望能和别人搞好关系,希望别人能喜欢他们,认为他们幽默humorous、风趣funny而且具有吸引力attractive。即使真要发泄不愉快的感情的话,他们也会找熟悉的好朋友或心理医生来诉苦。
好贴推荐:
大学英语词汇星火式巧记速记精炼1-6配套mp3 :http://zaban.cn/thread-1135-1-12.html
《新东方考研词汇课堂》2CD :http://zaban.cn/thread-1119-1-12.html
美国杂志100强 :http://zaban.cn/thread-30112-1-6.html
美国重要传媒总汇 :http://zaban.cn/thread-30105-1-6.html
有0人推荐
上一篇:
下一篇: